El guerrero número 13 o el misterio de A y B.
Fijaros en las fotos que incluyo del film. Vereis que hay marcadas con flechas A y B que son dos personajes que salen muy de refilón en el montaje del film, pero que son el guerrero numero 11 y 12 que no tiene un peso específico en el film, debido a que en el montaje final se los cargaron en la sala de montaje.
A(Haltaf) es uno de los supervivientes finales del gupo de guerreros protagonista y B(Roneth), debe de morir en algún momento del ataque por la noche al pueblo vikingo, pues ya no sale mas en el resto del film.
La novela Devoradores de cadáveres(1976), de Michael Crichton es una interesante propuesta que fue descrita como una novelización de Risala, escrita por Ahmed Ibn Fahdlan, una profunda descripción de los vikingos que encontró este hombre culto, Ahmed, en el rio Volga en el año 922 después de Cristo.
Ahmed era un embajador de lo que era Irán ahora, un diplomático, que se encontró en los vikingos según sus escritos una cultura supersticiosa, violenta, de conductas sexuales salvajes, etc... Aquello le chocó mucho pues en su país se cultivaban modales refinadas, la arquitectura, la literatura, etc... Los vikingos eran para él rudos y salvajes bárbaros que con el tiempo le cautivaron por su valor, su hombría y amor a la vida, la cual vivían intensamente.
Michael Crichton se sintió fascinado por esos textos antiguos y decidió novelizarlos y de paso incluirlos en una historia cosecha personal en la cual los vikingos se enfrentaban en su país con un antiguo horror conocido como los Wendols.
Aquí mezclaría lejanos trazos del conocido poema Beowulf.
En esencia la base de la historia es como algo real(en este caso la hipotética lucha contra los wendols), impresionante e casi suicida, puede convertirse en algo épico y heroico y pasar a ser una leyenda.
Ese es otro de los aspectos fascinantes de la historia, pues estable una hipótesis: de que a finales del siglo X después de Cristo, aún existían en zonas remotas e inaccesibles del norte de Europa tribus de Neandertales.
E incluso llega mas lejos, imaginando que esas tribus de prehistóricos pudieron chocar y enfrentarse contra los vikingos, que los masacrarían por su superioridad tecnológica y armamentística. Metal contra la era de la piedra.
La película es MARAVILLOSA. Así de simple.
En primer lugar mantiene un asombroso equilibrio entre el film de aventuras propiamente dicho y el de un documental, pues va siguiendo los acontecimientos casi desde el punto de vista del espectador, lo que le da rigor, seriedad y credibilidad.
Los personajes son maravillosos, la historia es emocionante y la trama es fascinante.
Antonio Banderas, pero no lo hace mal... Le doy el notable dentro del conjunto pero por favor, cuando sale al principio del film en plan rollo Rodolfo Valentino en el desierto, como que parece un poco ridículo forzado y personalmente me sobra.
El tema es la batalla entre Michael Crichton y John McTiernan. Para alucinar con peces de colores...
El libro estaba bien, de hecho me lo chupé en una tarde. Siendo sinceros no era muy extenso así que escuchando como no a mi querido Santiago Auseron(Juan Perro) y uno de sus discos, me lo pasé muy bien viviendo e imaginándome las aventuras del grupo de guerreros elegidos para enfrentarse a los terribles wendols.
Cuando vi la película, puedo decir que es una adaptación MUY BUENA del libro, detalle mas detalle menos.
Pero lo fascinante es que la versión que conocemos de El guerrero número 13 es la de Michael Crichton, no la del director, que fue rechazada por el escritor.
Eso obligó a rodar numerosas secuencias adicionales y realizar un nuevo remontaje que cambió mucho el director cut propuesto por McTiernan. Remontaje hecho y supervisado por el propio Michael Crichton.
Por ejemplo la madre de los wendols fue una actriz mayor la que le dio vida, Susan Willis, dirigida por John McTiernan, tal y como era descrita en el libro. Pues tocate los cojones que habiendo escrito él eso(Michael Crichton) no le gustó eso de que un héroe vikingo matara a una pobre vieja, así que rodó él de nuevo la escena, con una actriz joven que ni siquiera sale en los títulos de crédito del film, Kristen Cloke, sino que consta como madre de los wendols Susan Willis.
Viendo como el caprichoso escritor cambió de parecer del libro al film como debía de ser la madre de los wendols, no es de extrañar que el se mamara en la sala de montaje al jovencito vikingo guerrero, Haltaf, pues probablemente en su utópica visión del mundo y del universo, en aquellos tiempos los niños no iban a la guerra. En concreto los niños vikingos se quedaban en casa jugando hasta que cumplían los 18 años.
La película se acabó de rodar en 1997 y tardó en estrenarse dos años, en los que Disney y el escritor Micharl Crichton intentaron demoler y volver a pegar todo el film de John McTiernan.
En virtud a alguna clase de contrato demencial que le daba un poder ilimitado sobre la producción remontó el film y le añadió escenas nuevas rodadas por él, que es un peor director que escritor, que es decir mucho. ¿Alguien se acuerda de la mierda de Coma o de la floja Almas de metal?
En total se cargó 50 minutos del film de McTiernan, que era de 109 minutos. Al final metió otros planos más los que rodó, hasta llevarla de 59 minutos a 98. El desastre es total. El hijo intrigante del rey aparece y desaparece de la historia sin sentido, sin explicarse claramente su subtrama. Con el rey sucede lo mismo, desaparece en un punto. La historia de amor del árabe es rara e inconcreta. Al funeral vikingo del final le falta un trozo. Y lo más grave. Son 13 guerreros. ¿NO? Pues faltan dos.
A eso me refería con lo del misterio de A y B y como salen de pasada en algunos breves planos en el film, que os he marcado.
Esos son algunos de los numerosos fallos de argumento y montaje, que confunden al espectador. 18 meses de post-producción tuvo el film a causa del caprichoso Crichton, que ni sabe escribir(nunca me gustó de manera espacial ninguna de sus novelas), ni menos concebir un film.
Imaginaros a Stephen King, que siempre renegó de El Resplandor de Kubrick, filmando él nuevos trozos y remontándolo. Hubiera sido un film de pena y un fracaso como sucedió con el remake que hizo Stephen King para televisión, para sacarse la espina. ¿Porqué Crichton no le tocó los huevos a Spielberg en Parque Jurásico, que difería bastante de su libro? Porque Steven le hubiera dicho que el es el director, y punto, y que sí no se quedaba contento que le den por el culo. ¿Cómo va a saber Crichton mas de cine que Spielberg y darle lecciones de como funciona una película o no? Pues parece ser que se las dio de genio con John McTiernan. LAMENTABLE.
La versión del director John McTiernan era más sangrienta y violenta. Las batallas más largas y había más elementos religiosos y culturales descritos. Como cuando el árabe el enseña al vikingo a escribir la palabra Dios en la tierra. Pues se ve que había más escenas de ese tipo. El caso es que Antonio Bandera apoyó al escritor en la decisión de remontar el film. Otro gran acierto de su decepcionante carrera en Hollywood.
Ha encadenado fracaso tras fracaso y ha protagonizado un sin fin de films olvidables, haciendo de su carrera algo muy discreto, para que encima se las de de entendido queriendo estar por encima de gente como John McTiernan que si ha triunfado en Hollywood en varias ocasiones. Debería de guardar mas respeto por carreras que han estado muy por por encima de la suya.
Esperemos que algún día salga un director-cut para juzgar con imparcialidad ambas versiones. Ahora que ha muerto Crichton nadie debería de oponerse a la restauración de la versión concebida originalmente por el director original.
La moraleja es que un proyecto se define sobre la mesa y se saca adelante, bien o mal. No se puede hacer como el Exorcista 4, por ejemplo.
Tener contento al ingenuo Crichton, que cree que tiene talento, para retrasar un estreno por su capricho, encareciendo la producción un montón es de locos. Total, también fue un fracaso. Vaya genio el productor que consintió eso.
Así que esa producción de 125 millones de dólares, muy costosa, solo recaudó 32 millones en cines USA, siendo uno de los fracasos mas sonados de la historia del cine moderno. Tanto postponer el film para nada. Tanto querer modificarlo Crichton para nada. Todo fue una perdida de tiempo y de dinero. Igual la version de McTiernan hubiera recaudado lo mismo o igual no.
De todas maneras hay que tener en cuenta otro aspecto y es el de que el protagonista es un musulman, que lo primero que hace al enseñarle a escribir al jefe vikingo es algo religioso y encima se pone a rezar en la película. ¿Me explico? Puede que en el fondo el público occidental diera la espalda al film en parte por ello.
A pesar de todo nos quedamos del conjunto desarbolado y errante, con el evidente trabajo de McTiernan. Una atmósfera de terror, de enfrentarse a lo desconocido. El miedo que llega a producir una realidad aterradora, que la convierte en sobrenatural. La sencilla y magistral escena que resume el aprendizaje de la lengua de los norteños por parte del árabe en unos escasos minutos, toda una lección de cine. O como se unen los guerreros al grupo de elegidos para la aventura, hablando en su lengua. O las escenas de las batallas y el final casi mitológico de Buliwyf, sentándose para morir. Inolvidable.
Fijaros en las fotos que incluyo del film. Vereis que hay marcadas con flechas A y B que son dos personajes que salen muy de refilón en el montaje del film, pero que son el guerrero numero 11 y 12 que no tiene un peso específico en el film, debido a que en el montaje final se los cargaron en la sala de montaje.
A(Haltaf) es uno de los supervivientes finales del gupo de guerreros protagonista y B(Roneth), debe de morir en algún momento del ataque por la noche al pueblo vikingo, pues ya no sale mas en el resto del film.
La novela Devoradores de cadáveres(1976), de Michael Crichton es una interesante propuesta que fue descrita como una novelización de Risala, escrita por Ahmed Ibn Fahdlan, una profunda descripción de los vikingos que encontró este hombre culto, Ahmed, en el rio Volga en el año 922 después de Cristo.
Ahmed era un embajador de lo que era Irán ahora, un diplomático, que se encontró en los vikingos según sus escritos una cultura supersticiosa, violenta, de conductas sexuales salvajes, etc... Aquello le chocó mucho pues en su país se cultivaban modales refinadas, la arquitectura, la literatura, etc... Los vikingos eran para él rudos y salvajes bárbaros que con el tiempo le cautivaron por su valor, su hombría y amor a la vida, la cual vivían intensamente.
Michael Crichton se sintió fascinado por esos textos antiguos y decidió novelizarlos y de paso incluirlos en una historia cosecha personal en la cual los vikingos se enfrentaban en su país con un antiguo horror conocido como los Wendols.
Aquí mezclaría lejanos trazos del conocido poema Beowulf.
En esencia la base de la historia es como algo real(en este caso la hipotética lucha contra los wendols), impresionante e casi suicida, puede convertirse en algo épico y heroico y pasar a ser una leyenda.
Ese es otro de los aspectos fascinantes de la historia, pues estable una hipótesis: de que a finales del siglo X después de Cristo, aún existían en zonas remotas e inaccesibles del norte de Europa tribus de Neandertales.
E incluso llega mas lejos, imaginando que esas tribus de prehistóricos pudieron chocar y enfrentarse contra los vikingos, que los masacrarían por su superioridad tecnológica y armamentística. Metal contra la era de la piedra.
La película es MARAVILLOSA. Así de simple.
En primer lugar mantiene un asombroso equilibrio entre el film de aventuras propiamente dicho y el de un documental, pues va siguiendo los acontecimientos casi desde el punto de vista del espectador, lo que le da rigor, seriedad y credibilidad.
Los personajes son maravillosos, la historia es emocionante y la trama es fascinante.
Antonio Banderas, pero no lo hace mal... Le doy el notable dentro del conjunto pero por favor, cuando sale al principio del film en plan rollo Rodolfo Valentino en el desierto, como que parece un poco ridículo forzado y personalmente me sobra.
El tema es la batalla entre Michael Crichton y John McTiernan. Para alucinar con peces de colores...
El libro estaba bien, de hecho me lo chupé en una tarde. Siendo sinceros no era muy extenso así que escuchando como no a mi querido Santiago Auseron(Juan Perro) y uno de sus discos, me lo pasé muy bien viviendo e imaginándome las aventuras del grupo de guerreros elegidos para enfrentarse a los terribles wendols.
Cuando vi la película, puedo decir que es una adaptación MUY BUENA del libro, detalle mas detalle menos.
Pero lo fascinante es que la versión que conocemos de El guerrero número 13 es la de Michael Crichton, no la del director, que fue rechazada por el escritor.
Eso obligó a rodar numerosas secuencias adicionales y realizar un nuevo remontaje que cambió mucho el director cut propuesto por McTiernan. Remontaje hecho y supervisado por el propio Michael Crichton.
Por ejemplo la madre de los wendols fue una actriz mayor la que le dio vida, Susan Willis, dirigida por John McTiernan, tal y como era descrita en el libro. Pues tocate los cojones que habiendo escrito él eso(Michael Crichton) no le gustó eso de que un héroe vikingo matara a una pobre vieja, así que rodó él de nuevo la escena, con una actriz joven que ni siquiera sale en los títulos de crédito del film, Kristen Cloke, sino que consta como madre de los wendols Susan Willis.
Viendo como el caprichoso escritor cambió de parecer del libro al film como debía de ser la madre de los wendols, no es de extrañar que el se mamara en la sala de montaje al jovencito vikingo guerrero, Haltaf, pues probablemente en su utópica visión del mundo y del universo, en aquellos tiempos los niños no iban a la guerra. En concreto los niños vikingos se quedaban en casa jugando hasta que cumplían los 18 años.
La película se acabó de rodar en 1997 y tardó en estrenarse dos años, en los que Disney y el escritor Micharl Crichton intentaron demoler y volver a pegar todo el film de John McTiernan.
En virtud a alguna clase de contrato demencial que le daba un poder ilimitado sobre la producción remontó el film y le añadió escenas nuevas rodadas por él, que es un peor director que escritor, que es decir mucho. ¿Alguien se acuerda de la mierda de Coma o de la floja Almas de metal?
En total se cargó 50 minutos del film de McTiernan, que era de 109 minutos. Al final metió otros planos más los que rodó, hasta llevarla de 59 minutos a 98. El desastre es total. El hijo intrigante del rey aparece y desaparece de la historia sin sentido, sin explicarse claramente su subtrama. Con el rey sucede lo mismo, desaparece en un punto. La historia de amor del árabe es rara e inconcreta. Al funeral vikingo del final le falta un trozo. Y lo más grave. Son 13 guerreros. ¿NO? Pues faltan dos.
A eso me refería con lo del misterio de A y B y como salen de pasada en algunos breves planos en el film, que os he marcado.
Esos son algunos de los numerosos fallos de argumento y montaje, que confunden al espectador. 18 meses de post-producción tuvo el film a causa del caprichoso Crichton, que ni sabe escribir(nunca me gustó de manera espacial ninguna de sus novelas), ni menos concebir un film.
Imaginaros a Stephen King, que siempre renegó de El Resplandor de Kubrick, filmando él nuevos trozos y remontándolo. Hubiera sido un film de pena y un fracaso como sucedió con el remake que hizo Stephen King para televisión, para sacarse la espina. ¿Porqué Crichton no le tocó los huevos a Spielberg en Parque Jurásico, que difería bastante de su libro? Porque Steven le hubiera dicho que el es el director, y punto, y que sí no se quedaba contento que le den por el culo. ¿Cómo va a saber Crichton mas de cine que Spielberg y darle lecciones de como funciona una película o no? Pues parece ser que se las dio de genio con John McTiernan. LAMENTABLE.
La versión del director John McTiernan era más sangrienta y violenta. Las batallas más largas y había más elementos religiosos y culturales descritos. Como cuando el árabe el enseña al vikingo a escribir la palabra Dios en la tierra. Pues se ve que había más escenas de ese tipo. El caso es que Antonio Bandera apoyó al escritor en la decisión de remontar el film. Otro gran acierto de su decepcionante carrera en Hollywood.
Ha encadenado fracaso tras fracaso y ha protagonizado un sin fin de films olvidables, haciendo de su carrera algo muy discreto, para que encima se las de de entendido queriendo estar por encima de gente como John McTiernan que si ha triunfado en Hollywood en varias ocasiones. Debería de guardar mas respeto por carreras que han estado muy por por encima de la suya.
Esperemos que algún día salga un director-cut para juzgar con imparcialidad ambas versiones. Ahora que ha muerto Crichton nadie debería de oponerse a la restauración de la versión concebida originalmente por el director original.
La moraleja es que un proyecto se define sobre la mesa y se saca adelante, bien o mal. No se puede hacer como el Exorcista 4, por ejemplo.
Tener contento al ingenuo Crichton, que cree que tiene talento, para retrasar un estreno por su capricho, encareciendo la producción un montón es de locos. Total, también fue un fracaso. Vaya genio el productor que consintió eso.
Así que esa producción de 125 millones de dólares, muy costosa, solo recaudó 32 millones en cines USA, siendo uno de los fracasos mas sonados de la historia del cine moderno. Tanto postponer el film para nada. Tanto querer modificarlo Crichton para nada. Todo fue una perdida de tiempo y de dinero. Igual la version de McTiernan hubiera recaudado lo mismo o igual no.
De todas maneras hay que tener en cuenta otro aspecto y es el de que el protagonista es un musulman, que lo primero que hace al enseñarle a escribir al jefe vikingo es algo religioso y encima se pone a rezar en la película. ¿Me explico? Puede que en el fondo el público occidental diera la espalda al film en parte por ello.
A pesar de todo nos quedamos del conjunto desarbolado y errante, con el evidente trabajo de McTiernan. Una atmósfera de terror, de enfrentarse a lo desconocido. El miedo que llega a producir una realidad aterradora, que la convierte en sobrenatural. La sencilla y magistral escena que resume el aprendizaje de la lengua de los norteños por parte del árabe en unos escasos minutos, toda una lección de cine. O como se unen los guerreros al grupo de elegidos para la aventura, hablando en su lengua. O las escenas de las batallas y el final casi mitológico de Buliwyf, sentándose para morir. Inolvidable.